字体:大 中 小    
		护眼
    	关灯
	上一页
	目录
	下一页
	
		  		1.蝶嬢  (第2/4页)
当地人又戏称「无法羽化的Si蛹。」    後来,奇形怪状的建筑再度易手;接手人是一位喜好收藏珍玩的商业大亨。    听说,这位新主人也不是什麽乾净的货sE;背地里g了不少非法g当。因此,也有人说这间「洋馆」里头摆的都是这位建商四处搜刮来的赃物,或洗钱用的宝物。    没人知道具T内容为何。    只知道,这位炫富成X──或意图x1引潜在客户──的企业大亨Ga0了「真品展示博物馆,」展出各式收藏。    十余年间,这栋外观诡异的「博物馆」遂成港都有名的地标之一。    在众多稀奇古怪的珍玩当中,收藏一件,唯一一件,货真价实的珍宝:    「蝶娘。」    展览简介说道:本馆的镇馆之宝。远从日本漂洋过海而来,真正的蝴蝶nV伶。存活超过百年,见证世界历史的发展。原先是德川幕府时期某个外样大名私藏的艺妓。明治时期,政府扫荡反抗势力;该大名的家族受到清算而灭族。蝶娘被原先效忠该大名的残党收藏,随後被变卖给在江户经商的某个富豪。成为富商酬庸的工具後,蝶娘经多次易手、辗转流传於民间。後来,不知具T缘由,蝶娘被卖往海外。之後,在某个拍卖会上,蝶娘被博物馆主人的旧识
		
				
上一页
目录
下一页